Herb D-.日记

性格左右命运 气度影响格局

  

       经朋友 @NeverGreat,Robin. 介绍与启发,在这个对我来说最火烧眉毛紧张的状态下,忙里偷闲看了这部电影《草叶》(Leaves of Grass)。我现在的状态不适合写这个电影的影评,因为我想再看一遍,弄清楚其中好多台词的关系和深意,我居然没抓住影片的主旨,感觉主旨不止一个。要知道看一个电影一定要把其中导演和编剧精心设计的用来烘托的最核心的台词或寓意找到,这个电影才算是没有白看,艺术才有价值的传承,而不是嘻嘻哈哈凑热闹简单了过。比如阿凡达中人类本性与自然生存的矛盾与共存、加勒比海盗中杰克对自由向往和对大千世界的好奇心。。等等还有很多。

Lonely are the free歌词在底部。

    下面先贴上一些其中的部分台词(摘自网络):

        Passion is essentially and mercilessly human. And the best that we can hope to do is to quell it, through relentless discipline
  译:情感是人类本质上的弱点,因此我们所能做的就是通过持久的自律,抑制情感。 
  注:只有抑制情感,我们才能做到理性,而理性才是我们所追求的处事做人的根本,这样才会实现所有的和谐。当然,人是不可能达到这样的状况,人毕竟是有情感的,我们要做的就是抑制,而不是消灭,如果消灭了人也就不可能为人了,感性是我们之所以生活的如此美好诗意浪漫的源泉。理性是我们生活合理有序的主食,感性是我们生活之所以美妙有趣的调料。


  The healthy life is comprised of constant focus by the individual, to excise those forces that weaken or confuse his understanding of the world around him .He implores us to devote our lives to this kind of control. Meaning ,our every waking moment. which is that the balance needed for a happy life is illusory, And as soon as in our gorgeously-flawed human way ,we think that we’ve attained it .we’re pretending divinity, and we’ve gonna crash, 
  译:健康的生活就是在万众瞩目下,依旧保留自己的一片净土,不受那些扰乱认知的世俗的杂念的影响,他乞求我们在生活中保持这样的自律。这就意味着我们必须每时每刻保持清醒自律,这就是我们幸福生活所需要的平衡,但他是虚幻的(亦即很难做到因为人是有惰性的。笔者注)。一旦我们以人类固有的方式误认为我们达到了这种平衡,那就是在自诩上帝,我们也将因此而灰飞烟灭。 
  注:(我们的生活就是在不断地调和俗世与现实的矛盾,在这个过程中,要永远以出世的态度入世,做自己心灵纯净的守望者。一旦我们流入俗世,忘了自我,自以为自己达到了平衡的状态而洋洋得意时,其实你也就自以为是上帝了,那么此时你也将会消逝在世俗的历史长河中,寻不到你曾来过这个世上的身影。) 


  Nietzsche says that tragedy emerges from the clash between Apollo, God of reason and harmony , and Dionysus, god of intoxication. And that their struggle within our human condition is inevitable , and that is what has produced the most salient form of art the world’s even known.
  译:尼采认为,悲剧源于两位神的交锋,即理智与和谐之神阿波罗,迷狂之神(酒神)狄奥尼索斯。在人类身上,这二者之间的冲突不可避免,这样也就产生了世间最耀眼的艺术形式。 
  注:在尼采的悲剧中,酒神精神和强意志力是其主要思想。他曾说:要真正体验生命,你必须站在生命之上,为此要学会向高处攀登,为此也要学会—俯视下方。爱生命,必须爱生命本身,必须对他满怀感激之情,肯定人生的全部,连同他的苦难和悲剧。在这苦难的悲剧中,你要体会的就是在战胜苦难中体会受苦的快乐。生命就像我们爱恋的一个值得我们怀疑的女子,她温顺、娇柔、妩媚,但也时而不驯、恣肆,允诺而抗拒,羞怯而又嘲讽,而正是这些使的生命本身更具诱惑力,更加妩媚动人。而我们也就是在这个过程中,不断创造健康的美,和谐的美,生命力强健的美。 


  I tried the tenure track, but college students are already too culturally informed, closes their minds. 
  译:我曾尝试去大学任教,但是大学生的文化已经定型了,他们的心智之门已经关闭了。 
  注:这是Janet在回答Bill问她为什么不去大学任教的一句话,感触很深。其实作为大学生的我们,是否应该从一定角度去反思呢?谁的错误,文化定型到底是谁的错误?或许是社会的错误,让我们接受了世俗的教育,但或许我们也有责任,是我们自己不懂的怎样去改变,将自己的心智之门在世俗面前关闭了。我们习惯了接受,习惯了被灌输,习惯了当知识的奴隶,我们害怕去改变,害怕被别人不理解,于是我们也就随波逐流,将那些一成不变的好好继承,努力继承,认真继承•••我们没有想过自己可以选择••• 


  Because some day ,she’ll be gone ,then where will you be ? 
  译:因为有一天,她将离去,而你又将在哪里? 
  注:这是Janet在询回Bill和他母亲关系时的一句话,对母亲永远不能释怀,即使她有很大的错误,当她有一天离你而去的时候,你又将在哪里?很深刻的一句话,再大的仇恨,能比得过给予你生命的恩情么?许多人都在期盼,我父母亲养我多少年,我将来养他们多少年就算把恩情还尽了,彼此不相欠了,因为我恨他们对我曾经的曾经,可是,你有没有想过,你的生命使他们给予的,你把养育之情还尽了,那你什么时候能把命还给他们呢?他们走了,你的生命将飘向何处? 


  I got kicked off of Noah’s Ark I turn my cheek to unkind remarks. There was two of everything but one of me. 
  译:我被踢下了诺亚方舟,面对风言风语,我从容淡定,事事皆成双,惟我独一无二 
  注:《草叶》插曲,挺好听的。即使我不能在世界末日来领之日,登上重生的诺亚方舟,即使面对世俗的风言风语,我依然能淡定从容,这是何等的气魄与气定神闲,或许这就是佛教的自我皈依的羽化。因为,事事成双,惟我独一无二。 
   
  Do you believe in higher power? Yea, I do . It’s the only way to make sense of all this . Otherwise, it’s just pure fucking chaos. Like , the world was created by Him ,and He judges what we do ?No , I think it’s more like ,like parallel lines. Parallel lines? Yea know , two lines go on and on forever, and never touch. Yea .Cept , cept they don’t actually exist in nature .And man can’t create no true parallel. It just more of a concept. Well ,that concept ,that perfection, We know it exists, and we think about it. But we can’t never get there ourselves. I think that right there is God. 
  And we barely even barely even know each other. You have not know what you are. You have slumbered upon yourself all your life. Your eyelids have been the same as closed most of the time. What you have done returns already in mockeries. The mockeries are not you. Underneath them and within them, I see you lurk. 
  译:你相信有上帝吗?是的,我相信。否则世界怎么能如此多彩,它只会一片混乱。这么说来,他创造了世界,由他来评判我们的所作所为?不,我认为这更像平行线。平行线?对,你知道,两条平行线无限延伸但永不会相交,其实他们在现实中并不存在。人们在现实中画不出两条这样真正的平行线,它仅仅是一个概念而已。这种概念,即理想的状态,我们知道它存在,并且理解它,但我们永远不能达到那种状态。我想上帝就在这冥冥之中。 
  注:罗素、黎曼等科学家假设当两条平行线无限长时,他们会在无穷远处相交。(例如:在球面上,就会发现,相互垂直于赤道的经线会相交于北极点和南极点。)后来,非欧几何和黎曼空间就诞生了,该成果给了爱因斯坦很大的启发. 平行线公理就是区分欧氏几何与非欧几何的一个重要区别。 按常识来说两条平行线不会相交,从定义出发是绝对不会,但从条件出发有些情况下用某些理论可以证明相交。我们早已习惯了多少年的知识灌输,当我们再来看小学、中学、高中的数学,是不是会骂呢,这个世界到底给了我们什么,原来的真理到现在都是错误的。是说明人类的知识是有限的,在逐渐进步的,还是自然对我们人类的无情嘲笑?我们永远活在不明不白的现实里,用那些所谓的真理,安慰着我们脆弱的灵魂,因为我们从内心恐惧自己找不到归宿。这是好是坏,真的不知道,因为当我们有这种皈依的宿地时,我们安然现状,可当我们真的有一天失去这个皈依的时候,人类会乱成什么样?难道这些就是西方自文艺复兴杀死上帝后追求的泛性论?个人的自由性?这是我们所追寻的理想? 


  If everybody runs around , making their own rules, how can you find what’s true? There’s nothing to rely on. One night, I spooled my serrated skin, devoured your leaves, knowing no poison, no love nourishment in that larval blindness, a hunger finally true. 
  译:如果每个人都创造自己的规则,那到底什么才是正确的呢?那样就没有了依据可循了。那一夜,我背着锯齿的外壳蹒跚着,吞噬着你的枝叶,没有毒药,也没有爱的滋润,目盲的幼虫,惟有饥饿才是真实。 
  注:我们真的已经习惯了依据别人的话语、别人踏出的路,做我们理想的、现实的事。因为我们从内心就天生恐惧没有依据可循的新生。已经忘怀了那份曾经想过创造的冲动。可笑的人们,不要害怕,不要恐惧,即使没有那些爱的滋润,但那些都不是真实的,只有我自身的饥饿给我的才是真实的存在。典型的存在主义!我去感受我的存在!我只做我自己! 


  Maybe what’s true is in front of us, and we’re moving toward it without even knowing it’s there. Once you think you’re got it all solved, what’s left? 
  译:或许真理就在我们面前,我们也正在逐渐向他靠近,只是不知道它在哪里。一旦某天你觉得你看透了一切,那还有什么意义? 
  注:我们需要活的明白,但亦需糊涂。当你真的看破红尘,真的明白人将不带走一切地死去,那你的人生还有什么意义?你还会一如从前的前行么?你还会一如从前的开心幸福么?人生自古有时须糊涂••• 


  Jesus is a loving and forgiving God, he don’t care where you’re been ,he don’t care what done. He just wants to love you up ,and wants you to do the same to him. You know ,he was there when you was born, and he just wants you back again before you perish. He loves you and holds you and he comforts you, and gives you everlasting rest, because Jesus is a compassionate God. 

  译:耶稣是宽容慈爱的神,他不在意你曾去过何处,曾做过何事,他只想为你付出爱,也希望你爱他,你出生时他就在你身边,他仅仅是想你死后回到他身边。他爱你,他帮助你并且安慰你,并赐予你们永恒的安详。因为他是有同情心的神。 
  注:不知道是不是《圣经》里的,只是想不明白到底什么是救赎,不在意你的曾经,不在意你的过去。何为在死后还要回到身边? 


  It is irrational to fear an event, if when that event occurs, we are not in existence. And, since when death is, we are not, and when we are , death is not, Then it’s irrational to fear death. One might just as well of Epicurus‘s thought on death, fear birth.. I was born just a few minutes before my brother, Brady. He lived life on his own terms, indifferent to fear, ,either his own ,or those of others, And let’s be honest by any normal measure, my brother was a criminal and a colossal fuckup. But, in the years that we were together, when we were growing up, he gave me the happiest, freest times, that I will ever know. I don’t know why it took me so long to realized that. I left little Dixie because of my fears. My greatest regret is that I never told him how difficult that really was. 
  译:当事情发生时我们已不存在,那又有什么理由源生惧怕之心(亦即惧怕是荒谬的)。当死亡降临时,一切都将归于虚无。生命还在,死亡则逝。惧死之心,何来之有。像伊壁鸠鲁说的,与其恐惧死亡不如害怕新生。我只是比我弟弟贝迪早出生几分钟,他坚持自己的生活方式,从不害怕。老实说,无论是他自己还是别人,在任何常人眼中,我弟弟就是一个罪犯,一个操蛋的人。但是,在我们在一起的这么些年里,我们一起长大,他给了我很多快乐自由的时光,但是在那之后再也没有出现过。我不知道为什么直到今天才意识到这些。我因自身的恐惧而离开小迪克西,而如今我最后悔的就是没能告诉他,抛下这一切,对我来说是多么的艰难。 
  注:这是Bill在其弟弟葬礼的一段讲话,道出了他内心藏了多年的东西。与其恐惧死亡不如害怕新生。这是多少人没有勇气敢于踏出的一步。死亡是不需要什么勇气的,随着时间的推移自然会来到的,但是新生呢?我们害怕作出这样的抉择,永远没有勇气。这就是生命本身的可悲之处。(其实没有读懂关于死亡的那些论述,只是浅显的猜测)、 
  当他说出抛弃这一切,对我来说是多么的艰难。我不知道,有多少人在失去后悔恨,有多少人曾经悲叹过眼前的幸福没有珍惜,可这些悔恨和悲叹是否真的值得我们去体谅?我们悔恨的更多的时候我们是否做的更多了呢?我们的珍惜何在?幸福何在? 
   恐惧是可怕的心理阴影,在心理学里好像有种治疗心理恐惧的方法叫做“强制治疗法”,亦即我们越是害怕,越是去面对,在这种急剧的矛盾中,你不死的话,你就获得了重生。这种方式是一个很好的疗伤方法,无论是什么困难,感情亦好,事业也罢,当你在其中不敢面对的的时候,你拿出自己全部的勇气,勇敢面对,看那些让你心痛的东西,是否会让你心碎,让你死亡,如果这些不能将你压死,在这个反弹的过程中,你的所有也就获得了重生。尝试着去做,未尝不是一种好的方法••• 

片尾曲:
Lonely are the free   
coz there ain’t tha many of ‘em   
They don’t walk like you and me   
They just tumble in the breeze   
Lighter than a feather all together separately   
That’s how it supposed to be, no matter where they wander
from post to in-between   
from here to over yongder, there’s no place for them to land   
Lonely are the free   
The silent are the strong, not so much as a whisper   
tell ya everything is wrong   
You’ve known all along that you can’t help but listen  
And now the moment’s gone   
It keeps you hanging on until the stillness signaling the breaking of the dawn   
Is shattered by the sirens, singing sacrificial songs
The silent are the strong   

孤独即是自由
少有人如你我
这般漫步
只这么在风中凌乱
轻如鸿毛
理所当然 不论徘徊在哪里
从过去到现在从这里到那里 无处可依
孤独即是自由
沉默即是坚强 不同于耳语
告诉你一切皆是错误
你心底一直明白 只是无法自制聆听
现在一切都已过去
正是你才如此坚强 知道打破寂静 迎来曙光
那是汽笛声么 仿佛献祭的歌曲
沉默即是坚强
  注:孤独是一颗值得理解的心灵寻求理解而不得,他是悲剧性的;无聊是一颗空虚的心寻求寻求消遣而不得,他是戏剧性的;寂寞是寻求普通的人间温暖而不得,他是中性的 
  这首歌很好听,歌词很迷人,Lonely Are The Free  by STEVE EARLE

    

最后片尾这首歌,希望能学会。。。。。


评论
热度 ( 17 )
  1. lylHerb D-.日记 转载了此音乐

© Herb D-.日记 | Powered by LOFTER